martes, 6 de julio de 2010

LAZARILLO DE TORMES





RESUMEN DE LA OBRA


La obra cuenta, en primera persona, la historia de Lázaro González Pérez, un niño de origen muy humilde que nace cerca de Tormes, un río de Salamanca. El niño queda huérfano de padre, y su madre se amanceba con un negro, Zaide, que le da a Lazarillo un bonito hermanastro mulato. Al caer preso el padre, la madre se ve obligada a entregar a Lázaro al cuidado de un ciego quien lo necesita como guía. No está de más señalar que el término ‘lazarillo’ como designación de aquel que guía a un ciego, tiene su origen en el nombre de pila de este personaje, a quien le dicen Lazarillo (Lazarito). Por ello, el título original de la obra no es “La vida de el lazarillo de Tormes” sino “La vida de Lazarillo de Tormes”.

Pasa luego Lázaro a servir a un tacaño clérigo que lo mata de hambre, y al que roba pan de un arca que el clérigo tiene bajo llave; Lázaro culpa de la falta de pan a los ratones y luego a una culebra, pero el clérigo descubre el engaño, le da una tremenda paliza y lo despide.

Lázaro entra entonces a servir a un hidalgo arruinado cuyo único tesoro son sus recuerdos de grandeza y dignidad, pero no tiene dinero ni para comer. Lazaro simpatiza con él, ya que aunque no tiene nada que darle, por lo menos lo trata bien. El patético escudero, después de haber sido mantenido durante un tiempo por la mendicidad de Lázaro, termina por abandonarlo y Lazarillo se encuentra de nuevo solo en el mundo.

Los restantes y breves episodios de la historia narran cómo Lázaro se asienta con otros amos y, por último, consigue tener un oficio y una mujer. Sin embargo, tras la boda hay rumores de infidelidad de su esposa, pero los toma con paciencia ya que su situación actual por lo menos le permite vivir, y esto le resulta suficiente.
















LA DAMA DEL PERRITO






RESUMEN DE LA OBRA




Estamos en el balneario de Yalta, a orillas del Mar Negro. Dimitri se encuentra allí desde hace dos semanas, cuando nota a una señora joven que pasea acompañada por un pequeño perro blanco. Hace contacto con ella. Su matrimonio no lo hace feliz y ya ha tenido muchos encuentros sentimentales, de los cuales no guarda los mejores recuerdos, pero siempre está necesitado de iniciar una nueva relación.

Con los ardides habituales inicia conversación con la joven, Ana Sergéyevna, que es casada pero se encuentra sola descansando en el balneario. Se acompañan y pasean, animados por un sentimiento mutuo que se va acrecentando. En un momento dado, la inexperta joven acepta ir con Dimitri a su habitación de hotel. La vergüenza la atormenta y entristece. Ella tampoco es feliz en su matrimonio, pero considera que su conducta es deshonrosa, y se apena hasta las lágrimas. Aún así continúan viéndose, a sabiendas de que es una relación imposible.

Ana recibe una carta en la que su esposo le pide que regrese, porque está enfermo. Se despiden para siempre, ella con la tristeza de su infidelidad, él con el arrepentimiento de no haberla hecho feliz.

Dimitri inmediatamente vuelve a Moscú. Allí encuentra que su vida es vacía y sin sentido, y que no puede olvidar a la joven y dulce Ana. Este es un sentimiento completamente nuevo para él. A pesar de sus años y experiencia, descubre que esto que siente es nuevo y es amor. Decide viajar a la ciudad donde ella vive, y ronda su casa esperando verla, pero no sucede. Por fin ir a un estreno de teatro esa noche. Allí tal vez la encuentre. Efectivamente, Ana llega acompañada por su esposo. Aprovechando un intervalo, Dimitri se le acerca cuando ella se queda sola. Ambos salen rápidamente y caminan por el teatro hasta que llegan a un lugar donde no pueden ser vistos. A pesar del miedo los embarga la ternura, y Ana promete ir a Moscú para verlo.

En Moscú se encuentran y la triste y dolorosa naturaleza de su relación los embarga. Ellos se aman, se necesitan, no entienden por qué están ya casados, quisieran no tener que esconderse, desean estar siempre juntos, y por fin hablan del futuro. Saben que nunca antes habían amado así, saben que todo puede cambiar, pero en el fondo ambos saben que lo más difícil recién ha empezado.



















BIOGRAFIA DE ANTÓN CHEJOV



Chéjov nació en Taganrog, el puerto principal del Mar de Azov. Era hijo de un tendero y nieto de un siervo que compró su libertad. Chéjov era el tercero de seis hermanos. Su padre, Pavel Yegorovich Chéjov, director del coro de la parroquia y devoto cristiano ortodoxo, les impartió una disciplina estricta y muy religiosa, que a veces adquiría rasgos despóticos. Ese es uno de los motivos por los que Chéjov siempre fue un amante de la libertad y de la independencia.[8] La madre de Chéjov, Yevgeniya, era una gran cuentacuentos,[9] y entretenía a sus hijos con historias de sus viajes junto a su padre (un comerciante de telas) por toda Rusia.

En un intento de ayudar a su familia, Chéjov empezó a escribir relatos humorísticos cortos y caricaturas de la vida en Rusia bajo el pseudónimo de “Antosha Chejonté”. Se desconoce cuántas historias escribió Chéjov durante este periodo, pero se sabe que se ganó con rapidez fama de buen cronista de la vida rusa.

Chéjov se hizo médico en 1884 pero siguió escribiendo para diferentes semanarios. En 1885 comenzó a colaborar con la Peterbúrgskaya gazeta con artículos más elaborados que los que había redactado hasta entonces. En diciembre de ese mismo año, fue invitado a colaborar en uno de los periódicos más respetados de San Petersburgo, el Nóvoye vremia. En 1886 Chéjov se había convertido ya en un escritor de renombre. Ese mismo año publicó su primer libro de relatos, Cuentos de Melpómene; al año siguiente ganó el Premio Pushkin gracias a la colección de relatos cortos Al Anochecer.

En 1887 a causa de una debilitación de su salud (primeros síntomas de la tuberculosis que acabaría con su vida) Chéjov viajó hasta Ucrania. A su regreso se estrenó su obra La Gaviota, un éxito que interpretó la compañía del Teatro de Arte de Moscú, tras una primera interpretación absolutamente desastrosa en el teatro Alexandrinski de San Petersburgo un año antes. El éxito que cosechó fue debido en gran medida a la compañía del Teatro del Arte de Moscú, anteriormente citada, que dirigida por Konstantín Stanislavski había visto la necesidad de crear un nuevo medio artístico basado en la naturalidad del actor para expresar de manera adecuada las tribulaciones y los sentimientos de los personajes de Chéjov.

Chéjov pasó gran parte de sus 44 años gravemente enfermo a causa de la tuberculosis que contrajo de sus pacientes a finales de 1880. La enfermedad lo obligó a pasar largas temporadas en Niza (Francia) y posteriormente en Yalta (Crimea), ya que el clima templado de estas zonas era preferible a los crueles inviernos rusos.

En mayo de 1904 ya se encontraba gravemente enfermo, por lo que el 3 de junio se trasladó junto con su mujer Olga al spa alemán de Badenweiler, en la Selva Negra. Desde allí escribió cartas a su hermana Masha, en las que se podía apreciar que Chéjov estaba animado. En ellas describía las comidas que le servían y los alrededores, y aseguraba que se estaba recuperando. En su última carta, se quejaba del modo de vestir de las mujeres alemanas.[10] Fallece el 4 de julio.

Su cuerpo fue trasladado a Moscú en un vagón de tren refrigerado que se usaba para transportar ostras, hecho que molestó a Máximo Gorki.[11] Está enterrado junto a su padre en el cementerio Novodévichi en Moscú.





















EL HOMBRE QUE RIE

RESUMEN DE LA OBRA




La historia se desarrolla a finales del XVII en Inglaterra. Por orden del rey, un joven Lord ha sido entregado, a los dos años, a los Comprachicos, mercenarios que mutilaban a los niños para luego exponerlos en atracciones circenses como rarezas humanas. Gwinplaine, el protagonista, ha sido deformado para darle el gesto permanente de una horripilante sonrisa. Esta sonrisa también deforma su habla, que se escucha como si siempre estuviera a punto de echarse a reír.

Gwinplaine es abandonado a su suerte en la costa de Inglaterra a los diez años. Luego de una larga caminata rescata a Dea, una niña ciega a quien salva del frío tras encontrarla junto al cadáver de su madre. Ambos son adoptados por el viejo Ursus, un filósofo en apariencia gruñón y solitario, pero en el fondo hombre de gran corazón. Al crecer, los dos jóvenes se enamoran, pero su amor es sublime y puro, tiene algo de angelical.












BIOGRAFIA DE VICTOR HUGO



Víctor Hugo nació en Besancón (Francia) el 26 de febrero de 1802, mientras su padre peleaba bajo las banderas de Napoleón Bonaparte.

Desde muy temprana edad, Víctor Hugo incursiona en el difícil campo de la poesía. A la edad de 17 años el joven Víctor Hugo gana el premio de la Academia de los Juegos Florales de Tolosa.

Víctor Hugo se casa a la edad de 20 años, deseoso de independizarse de la tutela materna, el mismo año tiene que recluir en un manicomio a su hermano Eugenio, enamorado de la misma mujer.

Al poco tiempo, pierde a su primer hijo; su mujer, con la que se casó profundamente enamorado, se aparta de pronto de él, seducida por Saint-Beuve, amigo íntimo de su hogar.Con el año 1830 viene el triunfo y su consagración como jefe del nuevo movimiento romántico. Pero también las dificultades, las penas conyugales, los odios de los antiguos amigos, las críticas despiadadas y un gran consuelo, el amor de una mujer que le acompañará casi hasta el final de su vida: Juliette Drouet. 1843 es el año aciago, el de la muerte de su hija.

El exilio del gran escritor Víctor Hugo se dio entre 1852 a 1870, casi 20 años alejado de Francia. El genial Víctor Hugo rechazó todas las amnistías y solamente regresó a Paris (Francia) después de la caída del II Imperio (1870). Víctor Hugo falleció el año 1885.


jueves, 10 de junio de 2010

martes, 8 de junio de 2010

Franz Kafka La Metamorfosis

Fortunata y Jacinta - resumen 5 min

MI NOVELA FAVORITA


FORTUNATA Y JACINTA


Su historia se desarrolla en el Madrid de fines del siglo XIX y gira en torno al enamoramiento que experimentan dos mujeres pertenecientes a diferentes clases sociales hacia un mismo hombre: Juan Santa Cruz. Éste era un integrante de la burguesía madrileña dedicada al comercio de telas que, a pesar de estar casado con su prima Jacinta (quien descubre que no puede concebir hijos de forma natural) seduce a la ingenua y apasionada Fortunata. Junto a esta mujer de clase baja que casi no posee cultura y terminará casándose con un hombre que ella no ama, Santa Cruz se convierte en padre de un niño al que Jacinta desea adoptar como propio. Sin duda, las pocas líneas dedicadas a resumir el contenido de esta obra son suficientes para dejar en evidencia que, en “Fortunata y Jacinta”, Pérez Galdós reconstruye la sociedad española de su época, donde convivían las clases marginadas con la acomodada burguesía. La revolución, la república y la restauración monárquica son otras referencias que nos ofrece el escritor a través de este clásico de la literatura española que consigue combinar con excelencia algunos hechos históricos con realidades que remiten a la época abordada pero también incluyen temáticas universales tales como la concepción del matrimonio, el adulterio, los amores prohibidos, la importancia de la maternidad y el rol de la mujer, entre otros.











MI NOVELA FAVORITA


EL FANTASMA DE CANTERVILLE

Es una parodia de los relatos de terror en la que un embajador estadounidense, Hiram B. Otis, se traslada con su familia a un castillo encantado en Inglaterra. Lord Canterville, dueño anterior del castillo, le advierte que el fantasma de Sir Simon de Canterville pulula por el castillo desde que este asesinó a su esposa Lady Eleonore de Canterville. Pero el Sr. Otis, estadounidense moderno y práctico, desoye sus advertencias. Así, la familia estadounidense de mister Hiram B. habita en la mansión, burlándose constantemente del fantasma debido su indiferencia ante los sucesos paranormales.




















MI NOVELA FAVORITA


PACO YUNQUE


La historia transcurre en una escuela de un pueblo innombrado. Es el primer día de clases de Paco Yunque, hijo de una empleada doméstica que labora en la casa de Dorian Grieve, el gerente inglés de los ferrocarriles de la Peruvian Corporation y alcalde del pueblo. Precisamente, la razón por la que Paco iba a la escuela era para que acompañara en sus juegos y estudios a Humberto Grieve, el hijo de patrón, de la misma edad de Paco. Desde su llegada, Paco Yunque se enfrenta a la hostilidad de un lugar ajeno al campo donde siempre había vivido. Sencillamente queda aturdido al ver tantos niños juntos y tanto bullicio. Cuando ingresa al salón, el profesor lo sienta adelante, al lado de otro niño llamado Paco Fariña, quien desde un primer momento se propone ser su protector, frente a los abusos y maltratos de Humberto Grieve, quien se justifica aduciendo que Yunque es “su muchacho”. El profesor tolera o minimiza el comportamiento de Grieve, incluso su desidia y despropósitos, por ser el hijo del hombre más poderoso del pueblo. Mientras que con el resto de alumnos se muestra muy severo.































lunes, 7 de junio de 2010

LA ILIADA

LA ILIADA


La Ilíada es una epopeya griega y el poema más antiguo escrito de la literatura occidental. Se atribuye tradicionalmente a Homero. Compuesta en hexámetros dactílicos, consta de 15.693 versos (divididos por los editores, ya en la antigüedad, en 24 cantos o rapsodias) y su trama radica en la cólera de Aquiles . Narra los acontecimientos ocurridos durante 51 días en el décimo y último año de la guerra de Troya. El título de la obra deriva del nombre griego de Troya, Ιlión.



Canto XXIV: Rescate de Héctor



Príamo y un viejo heraldo, se dirigen hacia el campamento aqueo, en el camino encuentran a Hermes(enviado por Zeus), que los ayuda a pasar desapercibidos hasta la tienda de Aquiles. Príamo ruega a Aquiles le entregue el cadáver de Héctor, y ofrece regalos, que Aquiles conmovido acepta. Luego Príamo pide a Aquiles un lecho para que lo acoja el sueño, y el hijo de Peleo ordena que se dispongan dos lechos; uno para Príamo y otro para su heraldo.Después de eso Aquiles da a petición del anciano Príamo 11 días para los funerales de Héctor, de modo que el duodécimo día los troyanos volverían a pelear. Príamo y su heraldo se van a dormir, pero son despertados por Hermes, y vuelven a Troya con el cuerpo de Héctor.

















LA INTERCULTURALIDAD

LA INTERCULTURALIDAD


La interculturalidad se refiere a la interacción entre culturas, de una forma respetuosa, donde se concibe que ningún grupo cultural está por encima del otro, favoreciendo en todo momento la integración y convivencia entre culturas. En las relaciones interculturales se establece una relación basada en el respeto a la diversidad y el enriquecimiento mutuo; sin embargo no es un proceso exento de conflictos, estos se resuelven mediante el respeto, el diálogo, la escucha mutua, la concertación y la sinergia. Es importante aclarar que la interculturalidad no se ocupa tan solo de la interacción que ocurre, por ejemplo, entre un chino y un boliviano, sino además la que sucede entre un hombre y una mujer, un niño y un anciano, un rico y un pobre, un marxista y un liberal, etc.
Por supuesto, la interculturalidad está sujeta a variables como:
diversidad, definición del concepto de cultura, obstáculos comunicativos como la lengua, políticas poco integradoras de los Estados, jerarquizaciones sociales marcadas, sistemas económicos exclusionistas, etc. Es decir que la interculturalidad se ha utilizado para la investigación en problemas comunicativos entre personas de diferentes culturas y en la discriminación de etnias, principalmente.







LA SARITA



La sarita es un grupo muy diferente a otros ya que lo que ellos hacen es muy importante ; difundir la interculturalidad y la diversidad cultural en sus canciones es algo que pocos pueden hacer y lo bueno es que las cancones son temas contagiosos como el rock , pero un rock peculiar ya que tiene una fusion de muchos generos ; tambien tiene la fusion de instrumentos en la cual no interviene noprmalmente en el rock.Asi que por esta y muchas cosas más yo les doy las gracias a este grupo por hacer lo que estan asiendo y espero que continuen asi.




SUERTE!!